Apparence (nom féminin, subst. féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XIII e siècle, aparance, « aspect extérieur (d'une chose) ». Emprunté du bas latin apparentia, « aspect extérieur, », pluriel substantivé du participe présent de apparere .
1. Aspect sous lequel se présente un être, une chose. Ce pauvre diable a piètre . Il a l' d'un brave homme. Être d' chétive, maladive. Un château de belle . Aspect sensible des espèces eucharistiques (pain et vin). Par ext. Marque, trace visible. Elle garde une de beauté. Les habitants de ce pays n'ont plus aucune de liberté.
2. Ce qui paraît extérieurement mais n'est pas conforme à la réalité ou permet de la masquer. Des s trompeuses. Une fausse . Il ne faut pas s'arrêter, se fier aux s. Il abuse le monde par une de naïveté. Il nous a trahis sous d'amitié, sous l' de l'amitié. Sauver, ménager les s, ne rien laisser voir d'une réalité fâcheuse qui pourrait compromettre la réputation, la considération dont on jouit. Sacrifier les s, se moquer du qu'en-dira-t-on.
3. Désir de briller, de paraître ; image flatteuse que l'on cherche à donner de soi. Ils se privent du nécessaire pour tout donner à l'apparence. Il sacrifie tout à l'apparence.
4. Vraisemblance, probabilité. Il a réussi contre toute . Selon toute , il soutiendra vos projets. Litt. Quelle y a-t-il qu'il réussisse ? Il y a , quelque , grande que cela arrivera. Il n'y a pas d' qu'il revienne à de meilleurs sentiments.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Ce qui paraît extérieurement. "Belles s. Il ne faut pas se fier à l'apparence, aux s. Les s sont trompeuses. Je ne m'arrête point à l'apparence. Il l'a trompé sous d'amitié, sous l' de l'amitié. Abuser le monde par des s de piété. L'Église catholique enseigne que dans l'Eucharistie" JÉSUS- CHRIST "est réellement présent sous les s du pain et du vin. Ce château, cette maison a belle , a beaucoup d'apparence."
"Sauver, ménager les s," Faire en sorte qu'il ne paraisse rien au dehors qui puisse être blâmé ou condamné. "C'est une femme galante, qui sauve les s du mieux qu'elle peut. Sacrifier les s," Se moquer du qu'en dira-t-on.
Il signifie quelquefois Marque, trace de quelque chose. "Ils n'ont plus aucune de liberté. Il ne reste à cette femme aucune de beauté."
Il signifie encore quelquefois Désir de briller. "Bien des gens se privent du nécessaire pour tout donner à l'apparence."
Il signifie encore Vraisemblance, probabilité. "Quelle y a-t-il que...? Il n'y a nulle . Cela est hors d'apparence, sans . Je n'y vois point d'apparence. Il a réussi contre toute . Selon toute , vous recevrez bientôt de ses nouvelles. Les s étant les mêmes de part et d'autre, on ne sait à quoi se décider. Il y a , il y a quelque , il y a grande que cela arrivera. Il y a bien de l' qu'il n'en savait rien."
EN APPARENCE, Extérieurement, autant qu'on peut en juger d'après ce qui paraît. "En ils sont bons amis, mais en réalité ils se détestent. Cet homme était calme en . Je ne le crois sage qu'en ."



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Ce qui apparaît d'une chose.
SÉV.: « Il ne faut pas toujours juger sur les s »
CORN.: « L' nous trompe, et je sais en effet.... »
CORN.: « L' t'abuse, il m'aime au fond de l'âme »
RAC.: « De votre changement la flatteuse M'avait rendu tantôt quelque faible espérance »
FLÉCH.: « Son esprit était éclairé d'une foi constante et inébranlable que les s humbles et pauvres ne pouvaient blesser »
FÉN.: « Vous le pourriez avec d'autant plus d' de raison que.... »
MOL.: « Non, non, vous vous laissez tromper à l'apparence »
HAMILT.: « Elle donnerait au public quelques s en faveur du duc »

 2   Absolument, belle , belles s.
J. J. ROUSS.: « Dans le hameau, cette maison a quelque »
FLÉCH.: « Le règne de Dieu ne viendrait point avec »
BOSSUET: « Il ne fallait que la revêtir [l'idolâtrie] de quelque et l'expliquer en paroles dont le son fût agréable à l'oreille pour la faire entrer dans les esprits »
    Sauver les s, ne laisser rien apercevoir de blâmable.
MOL.: « Pourvu qu'elles sauvent les s »
BOSSUET: « Il tâche de sauver les s »
MASS.: « Ils ne lui donneront un baiser de paix que pour sauver les s »
FÉN.: « Tous ceux qui ont passé le Styx après moi [Tatius], m'ont assuré que tu [Romulus] n'as pas même sauvé les s [de mon assassinat] »
BALZ.: « Afin d'en sauver à tout le moins l'apparence.... vous direz .... que c'est la traduction d'une ode »
MASS.: « On garde encore à la vérité les s »

 3   Forme, figure. Sous une mortelle.

 4   Marque, vestige. Il ne reste à cette femme aucune de beauté.
SÉV.: « Sans qu'il y ait jamais eu aucune de danger »

 5   Vraisemblance, probabilité.
CORN.: « Peut-être, et ce soupçon n'est pas sans »
CORN.: « Il y avait quelque qu'il n'en était pas échappé »
CORN.: « C'est elle dont je tiens cette haute espérance Qui flatte mes désirs d'une illustre »
RAC.: « Croyais-tu que son coeur, contre toute , Pour la persuader trouvât tant d'éloquence ? »
RAC.: « .... Un roi qui naguère avec quelque De l'aurore au couchant portait son espérance »
RAC.: « ....cette guerre, Arcas, selon toute , Aurait dû.... »
ROTR.: « Parmi tous ces discours dépourvus d'apparence »
BOSSUET: « Ils n'étaient pas moins en admiration de leur rétablissement fait contre toute »
PASC.: « N'est-ce pas une témérité insupportable d'avancer des impostures si noires non-seulement sans la moindre preuve, mais sans la moindre ombre et sans la moindre ? »
PASC.: « Vous n'avez pu donner la moindre à une accusation qu'il n'eût été permis d'avancer qu'avec des preuves invincibles »
PASC.: « Je le quittai, et je ne vois guère d' d'y retourner »
LA BRUY.: « Il va à droite et à gauche, selon qu'il y voit de jour et d'apparence »
LA BRUY.: « Son voyage finira bientôt, selon toutes les s »
MOL.: « Je le croirais bien, il y a toutes les s du monde »
MOL.: « Je vois trop d' à tout ce qu'il a dit »
MOL.: « Il n'y a nulle à cela »
LA FONT.: « On peut juger avec grande Que.... »
HAMILT.: « Je ne vois pas d' qu'ils disposent de moi »
FÉN.: « Selon les s, ils perdirent courage »
    Il y a que.
DESC.: « Il n'y aurait point d' qu'un particulier fît.... »
BALZ.: « Il y a que je me ressentirai de votre faveur »
HAMILT.: « Il y a de l' que nous lui gagnerons son argent »
SÉV.: « Il y a qu'on ira voir cette personne »
DIDER.: « Je la crois telle aujourd'hui qu'elle a toujours été, et il n'y a pas d' qu'elle se perfectionne jamais... »
BOSSUET: « Il n'y a pas d' que je puisse vous voir sitôt »
FLÉCH.: « Quelle y avait-il qu'ils [les mages] demeurassent dans leurs palais, tandis que Jésus-Christ était dans sa crèche ? »
FLÉCH.: « Quelle y a-t il qu'on puisse les réduire et les ramener à Dieu [ses sens et ses pensées] quand on veut ? »
    Il n'y a pas de avec un infinitif.
BALZ.: « Il n'y a point d' d'être prodigue dans la pauvreté »
SCARR.: « Il n'y avait pas d' d'abandonner mon ami dans un si grand accablement d'affaires »
    Elliptiquement.
CORN.: « Mais l'apparence, ami, que vous puissiez lui plaire, Teint du sang de celui qu'elle aime comme un père ? »
LA BRUY.: « Quelle de pouvoir remplir tous les goûts ? »
FÉN.: « Quelle de dire que je veux envoyer des troupes ? »
FÉN.: « Quelle qu'il vienne dans une île si éloignée ? »
FLÉCH.: « Quelle de s'en prendre à un pécheur qui se repent ? »
PELLISSON: « Mais quelle de m'étendre davantage sur un sujet où, si je veux me louer de votre bonté.... »

 6   Faux-semblant.
FLÉCH.: « Ils couvrent leurs passions sous une de piété »
FÉN.: « Vices déguisés sous les s de la vertu »
MOL.: « Allons chercher fortune autre part, je vois bien qu'on n'aime ici que la fausse »

 7   En , loc. adv. D'après ce qui paraît, ce qu'on voit. La condition la plus heureuse en a ses amertumes.
BOSSUET: « Qu'elles le soient effectivement et non en »
RAC.: « Du prince, en , elle reçoit les voeux, Mais elle les reçoit pour les rendre à Roxane »
RAC.: « Hermione, seigneur, au moins en , Semble de son amant dédaigner l'inconstance »
RAC.: « Et qui croira qu'un coeur, si grand en .... »
CORN.: « Si l'on guérit le mal, ce n'est qu'en »

 8   En perspective, l' d'un objet est le point par lequel on suppose que passe une ligne qui vient directement à l'oeil.

REMARQUE
    L'Académie dit : sous de l'amitié. Cela ne paraît pas correct ; il faut, ou sous l' de l'amitié, ou sous d'amitié, ou sous une d'amitié.

HISTORIQUE
    XIIIème siècle
BEAUMANOIR: « Se uns estranges areste en une vile un an ou deus, sans fere aparance de voloir y demorer »
     ib. XVIII, 14: En tel cas il poent estre prové à bastart par l'aparance du fet
    XIVème siècle
ORESME: « Et souffist parler de ceulx qui de prime face ont aucune »
    XVème siècle
FROISS.: « Et veulent dire les aucuns que ce dimanche, selon les s que on y vit depuis, le duc de Bretagne ot traité aux Anglois »
E. DESCH.: « Les apostres ne le doulz Jhesu Crist Ne porterent draps de grant apparance »
    XVIème siècle
MONT.: « Chose qui eust eu [qui eût semblé vraie] en un autre siecle »
MONT.: « Ambassadeur par effect, mais par homme privé »
MONT.: « On peut dire avecques que.... »
MONT.: « Il n'y a pas grande que cette isle soit ce monde.... »
MONT.: « L'alteration des sainctes escritures est deffendue, non sans [raison] »
LANOUE: « Cest argument certes a ; neantmoins.... »
LANOUE: « Le François est prompt d'embrasser les choses où il void quelque d'y recevoir louange »
LANOUE: « Un autre dessein fut tenté par lui (qui ne fut non plus executé) auquel il y avoit, ce me semble, plus d'apparence »
LANOUE: « Tant en qu'en effect »
CARL.: « Il n'y a point d' que je m'y doive fier »
M. DU BELL.: « Que les affaires de la religion estoient beaucoup plus en d'avoir pis qu'en esperance de mieux avoir »
AMYOT: « Je porte la peine de ce que je ne suis pas beau filz ny homme de nulle »

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. apparencia, aparensa ; espagn. apariencia ; ital. apparenza ; du latin apparentia, de apparens, apparent.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


L'extérieur, ce qui paraît au dehors. "Belles s. Il ne faut pas se fier à l'apparence, aux s. Les s sont trompeuses. Je ne m'arrête point à l'apparence. Il l'a trompé sous d'amitié, sous l' d'amitié, sous l' de l'amitié. Abuser le monde par des s de piété. À en juger d'après l'apparence, il l'emportera sur son rival. Ce château, cette maison a belle ."
"Sauver les s," Faire en sorte qu'il ne paraisse rien au dehors qui puisse être blâmé, qui puisse être condamné. "C'est une femme galante, qui sauve les s du mieux qu'elle peut."



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie aussi, Vraisemblance, probabilité. "Quelle y a-t-il que.... Il n'y a nulle . Cela est hors d'apparence, sans . Je n'y vois point d'apparence. Il a réussi contre toute . Selon toute , vous recevrez bientôt de ses nouvelles. Les s étant les mêmes de part et d'autre, on ne sait à quoi se décider. Il y a , il y a quelque , il y a grande que cela arrivera. Il y a bien de l' qu'il n'en savait rien."
Il signifie quelquefois, Marque, reste, vestige, trace de quelque chose. "Ils n'ont plus aucune de liberté. Il ne reste à cette femme aucune de beauté."



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


L'extérieur, ce qui paroît au dehors. "Belles s. Il ne faut pas se fier à l'apparence, aux apparences. Les s sont trompeuses. Je ne m'arrête point à l'apparence. Elle l'a trompé sous de dévotion, sous l' d'amitié. Ce château, cette maison a belle ".
On dit, "Sauver les s," pour dire, Faire ensorte qu'il ne paroisse rien au dehors qui puisse être blâmé, qui puisse être condamné "Elle sauve les apparences du mieux qu'elle peut".



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Apparence, se prend aussi pour, Vraisemblance, probabilité. "Quelle y a-t-il que...? Il n'y a nuile . Cela est hors d'apparence, sans . Je n'y vois point d'apparence. Il y a , il y a quelque , il y a grande que cela arrivera". "Il y a bien de l' qu'il n'en savoit rien".



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


L'extérieur, ce qui paroît au dehors. "Belles s. Il ne faut pas se fier à l'apparence, aux s. Les s sont trompeuses. Je ne m'arrête point à l'apparence. Elle l'a trompé sous de dévotion, sous l' d'amitié. Ce château, cette maison a belle ."
On dit, "Sauver les s," pour dire, Faire ensorte qu'il ne paroisse rien au dehors qui puisse être blâmé, qui puisse être condamné. "Elle sauve les s du mieux qu'elle peut."



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



se prend aussi pour Vraisemblance, probabilité. "Quelle y a-t-il que. Il n'y a nulle . Cela est hors d'apparence, sans . Je n'y vois point d'apparence. Il y a , il y a quelque , il y a grande que cela arrivera. Il y a bien de l' qu'il n'en savoit rien."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)


ou APARENCE, s. f. ["Aparance", 3e lon.] 1°. Extérieur, ce qui paraît au-dehors. Belles "aparences", les "aparences" sont trompeûses; il ne faut pas se fier à l'"aparence" ou aux "aparences". 'Cette maison a une belle "aparence", mais le dedans est vilain.
- "Sauver les aparences", faire ensorte qu'une conduite irrégulière ne paraîsse pas au-dehors.
- "Aparence". Voy. "Extérieur".
   "En aparence", "sous aparence", adverbes. Le 1er se dit sans régime. Voy. "Aparemment"; le 2d. régit le génitif avec l'art. indéfini "de", quand "aparence" est sans article; et avec l'art. défini "de le", quand "aparence" est précédé de l'article, "sous aparence de" dévotion, "sous" l'"aparence" de la dévotion. * L'"Acad." dit "sous aparence de l'"amitié. Je crois qu'il falait dire, "sous aparence d'"amitié, ou "sous l'aparence de l'"amitié.
   2°. "Il y a aparence", il est probable, vraissemblable. Il régit "que", et l'indicatif, quand la phrâse est affirmative; et avec le subjonctif, quand le sens est négatif ou interrogatif. Avec la négation, on met ou l'on suprime la prép. "d'": 'Il "y a aparence qu'il" se moque de nous, qu'il ne le "fera" pas: Il "n'y a pas" d'"aparence", ou "aparence" qu'il "vienne": "y a-t-il aparence qu'il" le "fasse" comme il le dit. "Quelle aparence qu'il revienne" sitôt?
   3°. Outre ce sens, qui est l'ordinaire, "quelle aparence", ou "il n'y a pas d'aparence", signifient, cela n' est pas prudent ou convenable. Alors ils régissent "de" et l'infinitif. '"Quelle aparence de perdre" un temps si considérable, sans aucun espoir de former la moindre entreprise. "Prévot". "Quelle aparance de dire" que je veux envoyer des troupes à Ithaque pour rétablir Télémaque, pendant que Télémaque est engagé dans la guerre contre les Dauniens. "Télém." '"Il n'y a pas d'aparence de s'aller" livrer entre les mains d' un ennemi, etc. "Vertot". 'Je ne sais où laisser tous ces présens; car, "il n'y a pas d'aparence de" les "laisser" ici: ils deviendroient bientôt la proie du premier passant. Mde. "Dacier", Odyssée.




Emplacement dans le dictionnaire :

apparat
apparaux
appareil
appareillage
appareillé
appareillement
appareiller
appareilleur
apparemment

apparent
apparenté
apparenter
apparié
appariement
appariement ou apparîment
apparier
appariteur
apparition
apparoir
appartement




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...du dehors, il regardait de plus en plus cette marbrure unique du ciel ; elle avait forme de quelqu'un qui s'affaisse, avec deux bras qui se tendent. Et à présent qu'il avait commencé à voir là cette apparence, il lui semblait que ce fût une vraie ombre humaine, agrandie, rendue gigantesque à force de venir de loin. Puis, dans son imagination où flottaient ensemble des rêves indicibles et les croyances...


Citation n°2 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...pas moins fréquemment. Il arrive très souvent que nous nous sentons portés vers des personnes qui ne nous ressemblent pas, précisément parce qu'elles ne nous ressemblent pas. Ces faits sont en apparence si contradictoires que, de tout temps, les moralistes ont hésité sur la vraie nature de l'amitié et l'ont dérivée tantôt de l'une et tantôt de l'autre cause. Les grecs s'étaient déjà posé la...


Citation n°3 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...de clans. or, lorsqu'un attentat est commis par un ou plusieurs membres d'un clan contre un autre, c'est ce dernier qui châtie lui-même l'offense qu'il a subie. Ce qui accroît encore, au moins en apparence, l'importance de ces faits au point de vue de la doctrine, c'est qu'on a très souvent soutenu que la vendetta avait été primitivement la forme unique de la peine : celle-ci aurait donc...


Citation n°4 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...de les faire varier, est, par hypothèse, éliminé. Sans doute, leur mérite inégal fera toujours aux hommes des situations inégales dans la société ; mais ces inégalités ne sont extérieures qu'en apparence, car elles ne font que traduire au dehors des inégalités internes ; elles n'ont donc d'autre influence sur la détermination des valeurs que d'établir entre ces dernières une graduation parallèle...


Citation n°5 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...les langues ne peuvent se déformer, si on donne à ce mot un sens péjoratif. Elles se transforment, ce qui est bien différent. Que ces changements atteignent la signification des mots ou leur apparence syllabique, ils sont pareillement légitimes et inoffensifs. Si beaucoup de mots latins n'ont pas gardé en français leur sens originaire, bien des mots du vieux français n'ont plus exactement en franç...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici

Usage du mot

Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...