Apparence (nom féminin, subst. féminin)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Nom féminin |
XIII e siècle, aparance, « aspect extérieur (d'une chose) ». Emprunté du bas latin apparentia, « aspect extérieur,
1. Aspect sous lequel se présente un être, une chose. Ce pauvre diable a piètre
2. Ce qui paraît extérieurement mais n'est pas conforme à la réalité ou permet de la masquer. Des
3. Désir de briller, de paraître ; image flatteuse que l'on cherche à donner de soi. Ils se privent du nécessaire pour tout donner à l'apparence. Il sacrifie tout à l'apparence.
4. Vraisemblance, probabilité. Il a réussi contre toute
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Nom féminin |
Ce qui paraît extérieurement. "Belles
"Sauver, ménager les
Il signifie quelquefois Marque, trace de quelque chose. "Ils n'ont plus aucune
Il signifie encore quelquefois Désir de briller. "Bien des gens se privent du nécessaire pour tout donner à l'apparence."
Il signifie encore Vraisemblance, probabilité. "Quelle
EN APPARENCE, Extérieurement, autant qu'on peut en juger d'après ce qui paraît. "En
Dictionnaire d'Emile Littré
| Subst. féminin |
1 Ce qui apparaît d'une chose.
SÉV.: « Il ne faut pas toujours juger sur les
CORN.: « L'
CORN.: « L'
RAC.: « De votre changement la flatteuse
FLÉCH.: « Son esprit était éclairé d'une foi constante et inébranlable que les
FÉN.: « Vous le pourriez avec d'autant plus d'
MOL.: « Non, non, vous vous laissez tromper à l'apparence »
HAMILT.: « Elle donnerait au public quelques
2 Absolument, belle
J. J. ROUSS.: « Dans le hameau, cette maison a quelque
FLÉCH.: « Le règne de Dieu ne viendrait point avec
BOSSUET: « Il ne fallait que la revêtir [l'idolâtrie] de quelque
Sauver les
MOL.: « Pourvu qu'elles sauvent les
BOSSUET: « Il tâche de sauver les
MASS.: « Ils ne lui donneront un baiser de paix que pour sauver les
FÉN.: « Tous ceux qui ont passé le Styx après moi [Tatius], m'ont assuré que tu [Romulus] n'as pas même sauvé les
BALZ.: « Afin d'en sauver à tout le moins l'apparence.... vous direz .... que c'est la traduction d'une ode »
MASS.: « On garde encore à la vérité les
3 Forme, figure. Sous une
4 Marque, vestige. Il ne reste à cette femme aucune
SÉV.: « Sans qu'il y ait jamais eu aucune
5 Vraisemblance, probabilité.
CORN.: « Peut-être, et ce soupçon n'est pas sans
CORN.: « Il y avait quelque
CORN.: « C'est elle dont je tiens cette haute espérance Qui flatte mes désirs d'une illustre
RAC.: « Croyais-tu que son coeur, contre toute
RAC.: « .... Un roi qui naguère avec quelque
RAC.: « ....cette guerre, Arcas, selon toute
ROTR.: « Parmi tous ces discours dépourvus d'apparence »
BOSSUET: « Ils n'étaient pas moins en admiration de leur rétablissement fait contre toute
PASC.: « N'est-ce pas une témérité insupportable d'avancer des impostures si noires non-seulement sans la moindre preuve, mais sans la moindre ombre et sans la moindre
PASC.: « Vous n'avez pu donner la moindre
PASC.: « Je le quittai, et je ne vois guère d'
LA BRUY.: « Il va à droite et à gauche, selon qu'il y voit de jour et d'apparence »
LA BRUY.: « Son voyage finira bientôt, selon toutes les
MOL.: « Je le croirais bien, il y a toutes les
MOL.: « Je vois trop d'
MOL.: « Il n'y a nulle
LA FONT.: « On peut juger avec grande
HAMILT.: « Je ne vois pas d'
FÉN.: « Selon les
Il y a
DESC.: « Il n'y aurait point d'
BALZ.: « Il y a
HAMILT.: « Il y a de l'
SÉV.: « Il y a
DIDER.: « Je la crois telle aujourd'hui qu'elle a toujours été, et il n'y a pas d'
BOSSUET: « Il n'y a pas d'
FLÉCH.: « Quelle
FLÉCH.: « Quelle
Il n'y a pas
BALZ.: « Il n'y a point d'
SCARR.: « Il n'y avait pas d'
Elliptiquement.
CORN.: « Mais l'apparence, ami, que vous puissiez lui plaire, Teint du sang de celui qu'elle aime comme un père ? »
LA BRUY.: « Quelle
FÉN.: « Quelle
FÉN.: « Quelle
FLÉCH.: « Quelle
PELLISSON: « Mais quelle
6 Faux-semblant.
FLÉCH.: « Ils couvrent leurs passions sous une
FÉN.: « Vices déguisés sous les
MOL.: « Allons chercher fortune autre part, je vois bien qu'on n'aime ici que la fausse
7 En
BOSSUET: « Qu'elles le soient effectivement et non en
RAC.: « Du prince, en
RAC.: « Hermione, seigneur, au moins en
RAC.: « Et qui croira qu'un coeur, si grand en
CORN.: « Si l'on guérit le mal, ce n'est qu'en
8 En perspective, l'
REMARQUE
L'Académie dit : sous
HISTORIQUE
XIIIème siècle
BEAUMANOIR: « Se uns estranges areste en une vile un an ou deus, sans fere aparance de voloir y demorer »
ib. XVIII, 14: En tel cas il poent estre prové à bastart par l'aparance du fet
XIVème siècle
ORESME: « Et souffist parler de ceulx qui de prime face ont aucune
XVème siècle
FROISS.: « Et veulent dire les aucuns que ce dimanche, selon les
E. DESCH.: « Les apostres ne le doulz Jhesu Crist Ne porterent draps de grant apparance »
XVIème siècle
MONT.: « Chose qui eust eu
MONT.: « Ambassadeur par effect, mais par
MONT.: « On peut dire avecques
MONT.: « Il n'y a pas grande
MONT.: « L'alteration des sainctes escritures est deffendue, non sans
LANOUE: « Cest argument certes a
LANOUE: « Le François est prompt d'embrasser les choses où il void quelque
LANOUE: « Un autre dessein fut tenté par lui (qui ne fut non plus executé) auquel il y avoit, ce me semble, plus d'apparence »
LANOUE: « Tant en
CARL.: « Il n'y a point d'
M. DU BELL.: « Que les affaires de la religion estoient beaucoup plus en
AMYOT: « Je porte la peine de ce que je ne suis pas beau filz ny homme de nulle
ÉTYMOLOGIE
Provenç. apparencia, aparensa ; espagn. apariencia ; ital. apparenza ; du latin apparentia, de apparens, apparent.
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Subst. féminin |
L'extérieur, ce qui paraît au dehors. "Belles
"Sauver les
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie aussi, Vraisemblance, probabilité. "Quelle
Il signifie quelquefois, Marque, reste, vestige, trace de quelque chose. "Ils n'ont plus aucune
1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)
| Subst. féminin |
L'extérieur, ce qui paroît au dehors. "Belles
On dit, "Sauver les
2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)
Apparence, se prend aussi pour, Vraisemblance, probabilité. "Quelle
1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
| Subst. féminin |
L'extérieur, ce qui paroît au dehors. "Belles
On dit, "Sauver les
2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
se prend aussi pour Vraisemblance, probabilité. "Quelle
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
ou APARENCE, s. f. ["Aparance", 3e lon.] 1°. Extérieur, ce qui paraît au-dehors. Belles "aparences", les "aparences" sont trompeûses; il ne faut pas se fier à l'"aparence" ou aux "aparences". 'Cette maison a une belle "aparence", mais le dedans est vilain.
- "Sauver les aparences", faire ensorte qu'une conduite irrégulière ne paraîsse pas au-dehors.
- "Aparence". Voy. "Extérieur".
"En aparence", "sous aparence", adverbes. Le 1er se dit sans régime. Voy. "Aparemment"; le 2d. régit le génitif avec l'art. indéfini "de", quand "aparence" est sans article; et avec l'art. défini "de le", quand "aparence" est précédé de l'article, "sous aparence de" dévotion, "sous" l'"aparence" de la dévotion. * L'"Acad." dit "sous aparence de l'"amitié. Je crois qu'il falait dire, "sous aparence d'"amitié, ou "sous l'aparence de l'"amitié.
2°. "Il y a aparence", il est probable, vraissemblable. Il régit "que", et l'indicatif, quand la phrâse est affirmative; et avec le subjonctif, quand le sens est négatif ou interrogatif. Avec la négation, on met ou l'on suprime la prép. "d'": 'Il "y a aparence qu'il" se moque de nous, qu'il ne le "fera" pas: Il "n'y a pas" d'"aparence", ou "aparence" qu'il "vienne": "y a-t-il aparence qu'il" le "fasse" comme il le dit. "Quelle aparence qu'il revienne" sitôt?
3°. Outre ce sens, qui est l'ordinaire, "quelle aparence", ou "il n'y a pas d'aparence", signifient, cela n' est pas prudent ou convenable. Alors ils régissent "de" et l'infinitif. '"Quelle aparence de perdre" un temps si considérable, sans aucun espoir de former la moindre entreprise. "Prévot". "Quelle aparance de dire" que je veux envoyer des troupes à Ithaque pour rétablir Télémaque, pendant que Télémaque est engagé dans la guerre contre les Dauniens. "Télém." '"Il n'y a pas d'aparence de s'aller" livrer entre les mains d' un ennemi, etc. "Vertot". 'Je ne sais où laisser tous ces présens; car, "il n'y a pas d'aparence de" les "laisser" ici: ils deviendroient bientôt la proie du premier passant. Mde. "Dacier", Odyssée.
Emplacement dans le dictionnaire :
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)...du dehors, il regardait de plus en plus cette marbrure unique du ciel ; elle avait forme de quelqu'un qui s'affaisse, avec deux bras qui se tendent. Et à présent qu'il avait commencé à voir là cette apparence, il lui semblait que ce fût une vraie ombre humaine, agrandie, rendue gigantesque à force de venir de loin. Puis, dans son imagination où flottaient ensemble des rêves indicibles et les croyances...
Citation n°2 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...pas moins fréquemment. Il arrive très souvent que nous nous sentons portés vers des personnes qui ne nous ressemblent pas, précisément parce qu'elles ne nous ressemblent pas. Ces faits sont en apparence si contradictoires que, de tout temps, les moralistes ont hésité sur la vraie nature de l'amitié et l'ont dérivée tantôt de l'une et tantôt de l'autre cause. Les grecs s'étaient déjà posé la...
Citation n°3 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...de clans. or, lorsqu'un attentat est commis par un ou plusieurs membres d'un clan contre un autre, c'est ce dernier qui châtie lui-même l'offense qu'il a subie. Ce qui accroît encore, au moins en apparence, l'importance de ces faits au point de vue de la doctrine, c'est qu'on a très souvent soutenu que la vendetta avait été primitivement la forme unique de la peine : celle-ci aurait donc...
Citation n°4 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...de les faire varier, est, par hypothèse, éliminé. Sans doute, leur mérite inégal fera toujours aux hommes des situations inégales dans la société ; mais ces inégalités ne sont extérieures qu'en apparence, car elles ne font que traduire au dehors des inégalités internes ; elles n'ont donc d'autre influence sur la détermination des valeurs que d'établir entre ces dernières une graduation parallèle...
Citation n°5 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...les langues ne peuvent se déformer, si on donne à ce mot un sens péjoratif. Elles se transforment, ce qui est bien différent. Que ces changements atteignent la signification des mots ou leur apparence syllabique, ils sont pareillement légitimes et inoffensifs. Si beaucoup de mots latins n'ont pas gardé en français leur sens originaire, bien des mots du vieux français n'ont plus exactement en franç...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
